Home

Water System

Sewer System

Boston Harbor and Massachusetts Bay

School Programs

Facts, Figures and Organization

Doing Business with MWRA

Go to mwra.com home

Resultos de Pruebas en el 2002 a Su Agua Potable

(in English)

 

Preguntas y Respuestas

P: ¿Cómo sé si hay algún problema con el abastecimiento del agua?

R: El MWRA y su departamento local de agua mantienen vigilancia sobre el abastecimiento de agua. La ley estipula que usted sea notificado si hay algún problema con su agua.

Usted será notificado por el MWRA por medio de radio, televisión y periódicos y por su departamento local de agua y salud pública al igual que por los departamentos estatales de Salud Pública (DPH) y de Protección Ambiental (DEP).

 

P:¿Cómo sé si hay algún problema con el abastecimiento del agua?

R: El MWRA y su departamento local de agua mantienen vigilancia sobre el abastecimiento de agua. La ley estipula que usted sea notificado si hay algún problema con su agua. Usted será notificado por el MWRA por medio de radio, televisión y periódicos y por su departamento local de agua y salud pública al igual que por los departamentos estatales de Salud Pública (DPH) y de Protección Ambiental (DEP).
 
P:¿Qué debo hacer para reducir el riesgo de plomo en mi agua potable (del grifo)?

R: •Deje correr el agua hasta que la sienta lo más fría posible antes de usarla y ponga una jarra en el refrigerador para más tarde.

No use agua caliente del grifo para beber, ni para cocinar especialmente cuando prepara la fórmula, o cualquier alimento para bebés y niños.

Pregúntele a su departamento local de agua si su casa tiene líneas de servicio o conductos de plomo.

Esté pendiente de las otras fuentes de plomo en su casa o cerca a su casa. La pintura, tierra, polvo o aún la cerámica pueden contener plomo.

Para más información, póngase en contacto con la Oficina de plomo del Departamento de Salud Pública (DPH) al
617-284-8400

Regrese al pricipio

 
P: Mi agua a veces está turbia o coloreada. ¿Me la puedo tomar?

R: El agua es conducida bajo presión por todo el sistema. A veces el aire puede ser atrapado causando que el agua se vea turbia. Esto es temporal y el agua se aclara en poco tiempo. El óxido de conductos viejos de hierro puede causar que el agua tenga un color rojo, café o amarillo. Usted se dará cuenta de esto cuando hay un cambio rápido en la velocidad del agua o un cambio de dirección en que el agua corre llevándose el óxido por los conductos locales. Estos cambios pueden ser el resultado de reparaciones de válvulas, descarga de agua del sistema, o descarga de agua de las bocas

Regrese al pricipio

 

P: Cómo se proteje su agua?

R: Los guardabosques del MDC en colaboración con el MWRA, patrullan las divisorias tanto de la Reserva o depósito de Quabbin como las del Depósito de Wachusett diariamente. Además cada día se hacen pruebas del agua en muchos parámetros y muchas otras pruebas se llevan a cabo cada semana o mensualmente. Los operadores certificados aseguran que su comunidad reciba agua de la más alta calidad las 24 horas del día, los 365 días del año.

Regrese al pricipio

 
Datos sobre el sodio

El sodio en el agua sólo contribuye a una fracción mínima del consumo general de sodio de una persona (menos del 10%). El MWRA hace pruebas mensuales de sodio y el nivel más alto que se ha encontrado es de 28.9 miligramos/litro (cerca de 7 mg por vaso).

Regrese al pricipio

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Qué se incluye en el Reporte?
Dónde proviene su agua
Las mejorías que el MWRA está realizando en el sistema de agua
Los resultados de las pruebas
Cómo el agua recibe tratamiento
Para obtener consejos de cómo usted puede reducir los niveles de plomo en su hogar
 
Más información
Carta del Director Ejecutivo del MWRA
Preguntas y Respuestas
Datos sobre el sodio
\Nuevo Reglamento del EPA
   
Información importante del EPA y DEP...
Contaminantes en aqua embotellada y agua del grifo
El agua potable y las personas con sistemas inmunológicos débiles
Notificación de la Reserva Norumbega
 

 

Estimado(a) consumidor(a),

La Autoridad de Recursos de Agua de Massachusetts (MWRA, por sus siglas en inglés), se complace en presentarle este reporte anual sobre la calidad de su agua potable. El MWRA lleva a cabo varios pasos para proveerle con un agua potable de alta calidad, que incluye la observación y un sistema amplio de pruebas para medir la calidad del agua. Este reporte incluye los resultados obtenidos de las pruebas implementadas en el 2002 además de otra información importante sobre el agua potable que usted recibe. Las buenas noticias son, por ejemplo, que en el 2002, por primera vez, el MWRA cumplió con la Ley de Plomo y Cobre federal.

Hemos adelantado mucho en un gran programa para asegurar la confiabilidad del sistema de abastecimiento de agua. Dicho programa comienza con la protección de las reservas o depósitos de agua más la construcción de conductos, tanque de reserva y facilidades de tratamiento nuevos para modernizar el sistema. Estamos llevando a cabo estas mejoras para la confiabilidad y calidad del agua mientras continúamos con el mantenimiento y manejo efectivo del sistema actual.

Agradecemos a nuestros asociados en los departamentos de agua locales y de salud pública que colaboraron con nosotros en este reporte por estar disponibles para contestar nuestras preguntas.

Esperamos que tome algunos minutos para leer este importante reporte. El MWRA confía grandemente en la calidad del agua que llega a más de 2 millones de clientes consumidores y desea que usted también sienta esta misma confianza. Si tiene alguna pregunta o comentarios – no sólo sobre la calidad del agua – sino sobre cualquier programa del MWRA, por favor llámenos con plena confianza.

Sinceramente,
Frederick A. Laskey
Frederick A. Laskey
Director Ejecutivo del MWRA

Regrese al pricipio

¿De dónde proviene su agua?

Haz clic aquí para agrandar


La Autoridad de Recursos de Agua de Massachusetts (MWRA, por sus siglas en inglés) le provee agua a los departamentos de agua localizados en 38 pueblos y ciudades del área metropolitana de Boston y del oeste metropolitano, y a tres ciudades al oeste del estado. Su agua proviene del depósito Quabbin, a más o menos 65 millas al oeste de Boston, y del depósito Wachusett, a más o menos 35 millas al oeste de Boston. A veces se les agrega agua que proviene del Río Ware, ubicado entre estos depósitos. Los depósitos les brindan unos 250 millones de galones de agua pura y limpia cada día.

La lluvia y la nieve que cae en las divisorias de agua–el terreno protegido alrededor de los depósitos se convierte en arroyos que corren hasta los depósitos de agua. El agua entra en contacto con la tierra, las rocas, las plantas y otros materiales siguiendo el curso de la naturaleza hasta llegar a los depósitos. Mientras este proceso purifica el agua, también puede disolver y transportar muy pequeñas cantidades de materiales al los depósito. Los minerales de la tierra y las rocas, incluso los níveles bajos de minerales con radioactividad natural, no suelen causar problemas en el agua. Pero el agua también puede transportar contaminantes de las actividades de humanos y animales. Estos contaminantes pueden incluir bacterias y virus, pesticidas y abonos usados en la tierra que pueden causar enfermedades. Los datos obtenidos en las pruebas que contiene este reporte indican que estos contaminantes no son problemáticos para las divisorias de los depósitos.

Las divisorias de Quabbin y Wachusett están protegidas en su estado natural y por el mantenimiento de las mismas por el MWRA y la Comisión Metropolitana de Distrito (MDC, por sus siglas en inglés). Más del 85% de las divisorias están cubiertas por bosques y por terreno húmedo. Cerca del 75% del total de tierra húmeda no se puede desarrollar. Las divisorias naturales sin desarrollo ayudan a mantener el agua de MWRA limpia y cristalina. Para garantizar su seguridad, se les toman pruebas a los arroyos y los depósitos de agua y se vigilan las divisorias todos los días.

Regrese al pricipio


Grandes proyectos en camino

El Programa de Mejoras para la Integración de Abastecimiento de Agua del MWRA consiste de una serie de proyectos a un costo de $1.7 billones por espacio de 10 años para proteger las divisorias de las reservas y la construcción de nuevas facilidades de tratamiento y transmisión. El proyecto está en su punto medio de realización y se espera que se complete y se active para el 2004. Se les pide que esten en busca de mas información sobre él mejoro del sistema de agua cuando las nuevas instalaciones estén disponibles para uso en el próximo año y miedo. Sus componentes más importantes son:

Planta de Tratamiento en Walnut Hill - El MWRA está construyendo una nueva planta de tratamiento en Walnut Hill, en Marlborough, que comenzará a operar en el 2004. Esta planta consolidará todos los pasos de tratamiento del agua en una sola planta, al igual que usará el ozono como fuente primaria de desinfección en vez de cloro. De esta manera se logrará una desinfección más fuerte contra los patógenos tales como el Cryptosporidium y se reducirá el uso de productos derivados para la desinfección. Los cloraminas se continuarán usando como método de desinfección residual para proteger el agua mientras permanezca en los conductos.

El Tunel del acueducto MetroWest - Alrededor del 99% de un túnel de 17 millas que conectará la nueva planta de tratamiento en Walnut Hill con el área metropolitana de Boston está terminado. Este nuevo acueducto servirá para sustituir el envejecido acueducto Hultman construído en 1941. El túnel está totalmente barrenado y su recubrimiento interno casi terminado.

Tanques de agua cubiertos - Se están contruyendo tanques cerrados para reemplazar los pequeños depósitos de agua superficiales cerca de los pueblos y las ciudades. Estos tanques de agua reducirán el riesgo de que entren contaminantes al agua que usted bebe y es un requisito del reglamento del Departamento estatal de Protección Ambiental (DEP). Tres de estos tanques, uno en Stoneham, otro en Ludlow y el tercero en Weston, ya están terminados. La construcción de un cuarto tanque en Weston que reemplazará la reserva abierta aún en existencia, se terminará en el 2004.

Rehabilitación de conductos - MWRA y su departamento de agua local están trabajando para reemplazar, limpiar o forrar por dentro con cemento tanto las tuberías o conductos viejos del MWRA como de los sistemas locales.

Regrese al pricipio

 

 

Resultados de análisis a los depósitos de agua

Antes de tratmiento - Su agua es analizada en cada paso de su recorrido desde que sale del depósito hasta que llega al grifo. Los resultados demuestran que se encuentran pocos contaminantes y problemas en los depósitos de agua. Los pocos contaminantes que se encuentran están presentes en pequeñas cantidades, a un nivel mucho menor de las reglas establecidas por el EPA.

La turbidez, o nebulosidad del agua, en general, es una buena manera de medir la calidad del agua. Las aguas de los depósitos de Quabbin y Wachusett están por debajo del nivel máximo de 5.0 NTU (unidades nefelométricas de turbidez, siglas en inglés) del EPA y bajo el más estricto nivel de Massachusetts de 1.0 NTU. Los niveles típicos son de 0.3 de NTU y el nivel más alto encontrado en los depósitos fue de 0.84 NTU.

El MWRA también toma muestras de agua para los patógenos (gérmenes) tales como el coliforme fecal, las bacterias y los parásitos Cryptosporidium y Giardia.. Todos estos patógenos vienen de las heces fecales de humanos o animales. No se encontraron los parásitos Cryptosporidium y Giardia en muestras tomadas semanalmente de los depósitos de agua.

Regrese al pricipio

Resultados de Análisis a los Depósitos de Agua-Después de Tratamiento

  • ¿Qué es lo que nos dice esta tabla?
    La oficina de EPA requiere que examinemos mas de 120 contamínates. El MWRA solo localizo los anotados en el reporte.

  • ¿Cuál es la ultima palabra?
    La calidad de la agua es excelente. En todos los niveles, los limites asignado por él EPA, están por debajo de los límites requeridos.
Contaminantes
Unidad
Nivel más alto permitido (MCL)
Nivel detectado (Encontrado)
Gama de nivel detectado
Objetivo ideal (MCGL)

Violación

Cómo entra en su agua
Bario
ppm
2
0.111
0.007-0.011
2
no
Mineral común en el ambiente
Floruro
ppm
4
1.47
0.79-1.47
4
no
Aditivo para promover la salud de los dientes
Nitrato
ppm
10
0.1
0.014-0.1
10
no
Depósitos naturales, chorreo de agua de tormentas o fertilizantes
Nitrito
ppm
1
0.007
0.007
1
no
Depósitos naturales, chorreo de agua de tormentas o fertilizantes
Emisores de partículas beta
pCi/L
50*
0.86
0.86
0
no
Erosión natural de minerales

Compuesto de radio

pCi/L
5
2.2
1.05-2.2
0
no
Erosión natural de minerales
Total de trihalometanos
ppb
avg.=80
avg.=57.2
27.5-88.3
0
no
Producto derivado del proceso de desinfección de agua
Ácidos haloacéticos-5
ppb
avg.=60
avg.=28.4
0.9-59.4
0
no
Producto derivado del proceso de desinfección de agua
 

Unidades de medida

MCL = Nivel máximo de contaminante - el nivel máximo de un contaminante que se permite en el agua potable -- MCLG = Objetivo de nivel máximo de contaminante -- El nivel de un contaminante de agua potable por debajo que no se conoce ni se espera que existan riesgos para la salud --ns = no hay medida -- ppm = partes por millón o miligramos por litro -- equivalente a una gota de agua en un barril de 55 galones -- ppb = partes por billón, o microgramos por litro - equivalente a una gota de agua en un barril de 1000 galones -- pCi/1 = picocurios por litro prom= promedio

Regrese al pricipio

 

¿Cómo se le dá tratamiento a nuestra agua?


Los operadores certificados para el tratamiento de agua del MWRA aplican sus tratamientos en un sin número de lugares a través del sistema. El primer paso en el tratamiento es la desinfección del depósito (reserva) de agua. Los operadores añaden con sumo cuidado dosis medidas de cloro al agua para matar los patógenos (comúnmente conocidos como "gérmenes") que podrían estar presentes en el agua.

Luego se ajustan el nivel químico del agua para reducir la corrosión del plomo y cobre existentes en las plomerías del hogar (vea las páginas 8 y 9 para más información). Se le añade floruro al agua para reducir la incidencia de caries bucales. Por último se añade cloramina, para proteger el agua mientras está en los conductos locales, un desinfectante más suave que tiene efecto a largo plazo, y que resulta de la combinación de cloro y amoníaco.



Resultados del agua tratada:en los conductos de las comunidades

MWRA trabaja como asociado con los departmentos de agua locales para analizar el agua en todo su recorrido hasta llegar a su grifo. Además de otras pruebas, el MWRA tomas de 300 a 500 pruebas semanales de agua potable en los sistemas locales para detectar bacterias del grupo coliforme. Las bacterias del grupo coliforme pueden derivarse de los intestinos de animales de sangre caliente. También se encuentran en la tierra, en plantas y otros lugares. La mayor parte del tiempo, estas bacterias no son dañinas para los humanos. Pero, la presencia de éstas puede indicar que también existen bacterias dañinas de desperdicios fecal. La regla del EPA exige que no más del 5% de las pruebas en un mes pueden ser positivas para coliforme total. Si las pruebas de las muestras indican ser positivas, nosotros llevamos a cabo más pruebas específicas para el E.coli, el patógeno que se encuentra en las heces fecales de humanos y animales, que puede causar enfermedad.

Regrese al pricipio

Comunidad El porcentaje más alto
de muestras positivas y el mes

Community
Highest % of positive samples and month
Violations of EPA's 5% limit
Boston
0.37% (Julio)
No
Framingham
1.33% (Agosto, Sept.)
No
Norwood
4.35% (Julio)
No
Quincy
1.05 (Marzo
No
Revere
1.82% (Ap., Junio)
No
Somerville
2.33% (Septiembre)
No
Southborough
20% (Agostot)
Si*
Weston
8.7% (Julio)
Si*
MWRA transmission line
1.96% (Agosto)
No
* Vea la carta de su comunidad (sólo disponible en inglés) para más informacion sobre los pasos tomados para acatar acción sobre el exceso de la regla de 5% de Coloforme total encontrado.


¿Cuál fueron los resultados en el 2002?


Esta tabla indica los resultados de pruebas tomadas en 30 comunidades. Pequeñas cantidades de coliforme total fueron encontradas en 8 comunidades, y en tres de éstas se encontró sobre el nivel pautado. En más de 15 de las pruebas de seguimiento, no se encontró presencia de E.coli. Para más información sobre todos los resultados de coliforme total, vea la carta (sólo disponible en inglés) sobre su comunidad.

Regrese al pricipio

Nuevo Reglamento del EPA

El MWRA ha estado trabajando con el EPA para definir el nuevo reglamento nacional para el agua potable conduciendo pruebas de compuestos que no han sido reglamentados. Nuestros resultados de estas pruebas serán utilizadas con las de otros suplidores de agua de manera que podamos ayudar al EPA a que implante reglamentos para estos componentes si fuera necesario. La oficina de MWRA esta participando con la Universidad de Tufts en un estudio fondado nacionalmente sobre crypotosporidium.

Investigación continúa para nuevos reglamentos

PRUEBA
UNIDAD DE MEDIDA
PROMEDIO DE1998-1999
Cloropicrina
PPM
0.0007
Hidrato de cloral
PPM
0.0017
Cloruro de cianógeno
PPM
0.001
Haloacetonitriles
PPM
0.0012
Halocetonas
PPM
0.0016
Total de haluros orgánicos
mg Cl/l
0.21
Virus
MPN/L

0.0156*

CryptosporidiumInvestigación continúa
cysts per 100L
0.02*
Mg/l = miligramos por litro
Mg Cl/l = miligramo de cloruro por litro
* 2002 resultados
Regrese al pricipio


El plomo en el agua potable


El plomo en el agua potable (del grifo) - El agua provista por el MWRA no contiene plomo cuando sale de los depósitos de agua. Las tuberías locales y del MWRA que llevan el agua a su localidad están hechas en su mayoría, de hierro y aceros que no contienen plomo. Sin embargo, el plomo se introduce en el agua del grifo a través de tuberías corrosivas, de las soldaduras de plomo y algunas conexiones de cobre en su hogar. La corrosión o desgaste de materiales con plomo puede añadirle el plomo al agua del grifo, especialmente si el agua se mantiene en la tubería por mucho tiempo antes de ser usada.

Bajo los reglamentos del EPA, el MWRA y su departamento de agua local hacen pruebas para detectar el plomo en los hogares que podrían contar con altos níveles de plomo. Estos hogares generalmente son las casas más antiguas que contienen líneas de servicio de plomo o soldaduras de plomo en la tubería. La regla del EPA determina si hay suficiente protección contra la corrosión y requiere que por lo menos el 90% de las casas examinadas (es decir, 9 de cada 10) tengan niveles de plomo por debajo de 15 partes por billón (ppb). Esto se conoce como el Nivel de acción.


Las buenas noticias sobre los níveles de plomo - Los niveles de plomo contenidos en el agua del grifo de las casas consideradas como de los peores casos, han sido reducidos significativamente desde 1992. En el 2002, el resultado de todas las casas examinadas fue de 91.9% , que casi alcanza el nivel de la regla del 90%. Nueve de 10 hogares, están bajo el nivel de 11.3 ppb.


Información importante del EPA sobre el plomo:

Los bebés y los niños pequeños son típicamente más vulnerables al plomo en agua potable que la población en general. Es posible que los niveles de plomo sean más altos en su hogar que en otros hogares de su comunidad como resultado de los materiales usados en la tubería de su casa. Si los altos niveles de plomo en el agua le preocupan, quizás debe hacerle un análisis, además de descargar su grifo de 30 segundos a 2 minutos antes de usar el agua.

Lead and Copper Results for 2002

 
Gama
Value 90%
(Meta) Nivel de acción
(Meta ideal) MCLG

# hogares que fallaron AL/# hogares en la muestra

PLOMO
0 - 62 ppb
11.3 ppb
15 ppb
0
No
COBRE
0 - 1.1 PPM
0.12 PPM
1.3 PPM
0
No

Nivel de acción (AL) - La concentración de un contaminante que, si se excede, propulsa el tratamiento u otros requisitos que un sistema de agua necesita llevar a cabo.
Meta del nivel máximo de contaminante (MCLG) – El nivel de un contaminante en el agua potable bajo el que no se conoce o no se espera que exista riesgo alguno a la salud. El MCLGs permite un margen de seguridad.


90th % Lead Levels 92-02

Regrese al pricipio

Información importante del EPA y DEP...


El agua potable y las personas con sistemas inmunológicos débiles- Algunas personas pueden ser más vulnerables a los contaminantes contenidos en agua potable que la población en general. Las personas con su inmunología "comprometida" (débiles) tales como aquellas que tienen cáncer y están pasando quimioterapia, personas que han sobrevivido trasplantes de órganos, personas con VIH/SIDA u otros trastornos del sistema inmunológico, algunos convalecientes mayores de edad, e infantes podrían estar en alto riesgo de contraer infecciones. Estas personas deben obtener recomendaciones sobre el agua a tomar de sus proveedores profesionales de la salud. Las pautas de EPA/CDC sobre las formas de minimizar los riesgos de infección causadas por Cryptosporidium y otros contaminantes microbicidas las puede obtener de la Línea de información para la seguridad al tomar agua (1-800-426-4791).

Regrese al pricipio


Contaminantes en agua embotellada y agua del grifo -
El agua potable para beber, incluso el agua embotellada, se espera que contenga cantidades mínimas de contaminantes. La presencia de contaminantes en el agua no indica necesariamente que el agua presente un riesgo para la salud. Para obtener más información sobre los contaminantes y posibles efectos en su salud, llame a la Línea de información para la seguridad al tomar agua del EPA (1-800-426-4791). Para asegurar que el agua potable (del grifo) es segura para su consumo, las agencias estatales del DEP y EPA cuentan con reglamentos que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua que proviene de los sistemas públicos de acueductos. Los reglamentos de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) y el Departamento de Salud Pública de Massachusetts establecen límites de contaminantes para agua embotellada de forma que provea igual protección para la salud pública.

Regrese al pricipio


Notificación de la Reserva Norumbega - Hasta que no se complete el recubrimiento del tanque cubierto, el DEP de Massachusetts requiere que el MWRA publique la siguiente notificación de no conformidad: " Un pequeño porciento del agua que sale de la Reserva de Norumbega no está adecuadamente desinfectada para eliminar orgnanismos que causan enfermedades, según se requiere en conformidad de los reglamentos federales y estatales para el agua potable. El agua no tratada apropriadamente puede contener organismos que causan enfermedades. Estos organismos incluyen bacteria, viruses y parásitos que pueden causar síntomas tales como nausea, calambres, diarreas y dolores de cabeza." El nuevo tanque de almacenaje de agua estará disponible para uso después de dos pasos, el primer paso es en el otoño del 2003 y el segundo en la primavera del 2004. Para mas información refierase a la pagina 2 de este reporte o a la pagina de Internet www.mwra.com. Haz clic aquí para obtener más información (in English).

Regrese al pricipio

Para obtener más información sobre…. (in English)

Departamento de Salud Pública (DPH)
Tel.:   (617) 624-6000
Centro Federal para el Control y Prevención de Enfermedades Contagiosas
Tel.:  (800) 311-3435
Listado de Laboratorios de Análisis para la Calidad de Agua certificados en Mass.
Tel.:  (617) 242-5323
Sistema de agua y las reglamentos
Autoridad de Recursos de Agua (MWRA)
Tel.:  (617) 242-5323
Departamento de Proteción Ambiental (DEP) www.mass.gov/dep
Tel.:  (617) 292-5500
Comisión Metropolitana del Distrito www.mass.gov/mdc/water.htm
Tel.:   (617) 242-5323
SWAP Información www.mwra.com/sourcewater.htm
Tel.:  (617) 242-5323
Reuniones públicas
Junta de Directores del MWRA
Tel.:  (617) 788-1117
Junta Asesora del MWRA
Tel.:  (617) 742-7561
Comité Asesor de Ciudadanos del Abastecimiento de Agua
Tel.:  (413) 586-8861
Si usted está interesado en obtener más información sobre los resultados de las pruebas, el MWRA cuenta con un Reporte Mensual sobre la Calidad del Agua disponible en Internet. Haz clic aquí (In English).

Regrese al pricipio

Your Community Test Results (In English)

In the list below, click on your city or town for a message from your local water service provider. If you live in a partially-supplied community - marked with an asterisk (*), your city or town's results may differ from MWRA's. Your community's test results will be included in your community's letter.

Medford

Watertown

(Please note: Peabody, Wellesley and Stoughton are partially-supplied communities. Their reports will be linked to this site as soon as possbile.

Regrese al pricipio

 

Comparta sus ideas

Sus comentarios sobre el pasado reporte nos ayudaron a mejorarlo. Llame o envíe una carta o correo electrónico para hacernos saber su opinión.


Massachusetts Water Resources Authority
100 First Avenue

Boston, MA 02129
Attn: Joshua Das, Planning


617-788-1190 (en español)

email: JoshuaDas@mwra.state.ma.us


Este reporte ha sido impreso y enviado por correo por un precio de 28 centavos al detal.

Regrese al pricipio

 

 
   
Map - Spanish